TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 12:23

Konteks
12:23 Jesus replied, 1  “The time 2  has come for the Son of Man to be glorified. 3 

Yohanes 12:27

Konteks

12:27 “Now my soul is greatly distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me 4  from this hour’? 5  No, but for this very reason I have come to this hour. 6 

Yohanes 12:31-32

Konteks
12:31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world 7  will be driven out. 8  12:32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people 9  to myself.”

Yohanes 16:11

Konteks
16:11 and concerning judgment, 10  because 11  the ruler of this world 12  has been condemned. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:23]  1 tn Grk “Jesus answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

[12:23]  2 tn Grk “the hour.”

[12:23]  3 sn Jesus’ reply, the time has come for the Son of Man to be glorified, is a bit puzzling. As far as the author’s account is concerned, Jesus totally ignores these Greeks and makes no further reference to them whatsoever. It appears that his words are addressed to Andrew and Philip, but in fact they must have had a wider audience, including possibly the Greeks who had wished to see him in the first place. The words the time has come recall all the previous references to “the hour” throughout the Fourth Gospel (see the note on time in 2:4). There is no doubt, in light of the following verse, that Jesus refers to his death here. On his pathway to glorification lies the cross, and it is just ahead.

[12:27]  4 tn Or “save me.”

[12:27]  5 tn Or “this occasion.”

[12:27]  sn Father, deliver me from this hour. It is now clear that Jesus’ hour has come – the hour of his return to the Father through crucifixion, death, resurrection, and ascension (see 12:23). This will be reiterated in 13:1 and 17:1. Jesus states (employing words similar to those of Ps 6:4) that his soul is troubled. What shall his response to his imminent death be? A prayer to the Father to deliver him from that hour? No, because it is on account of this very hour that Jesus has come. His sacrificial death has always remained the primary purpose of his mission into the world. Now, faced with the completion of that mission, shall he ask the Father to spare him from it? The expected answer is no.

[12:27]  6 tn Or “this occasion.”

[12:31]  7 sn The ruler of this world is a reference to Satan.

[12:31]  8 tn Or “will be thrown out.” This translation regards the future passive ἐκβληθήσεται (ekblhqhsetai) as referring to an event future to the time of speaking.

[12:31]  sn The phrase driven out must refer to Satan’s loss of authority over this world. This must be in principle rather than in immediate fact, since 1 John 5:19 states that the whole world (still) lies in the power of the evil one (a reference to Satan). In an absolute sense the reference is proleptic. The coming of Jesus’ hour (his crucifixion, death, resurrection, and exaltation to the Father) marks the end of Satan’s domain and brings about his defeat, even though that defeat has not been ultimately worked out in history yet and awaits the consummation of the age.

[12:32]  9 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

[16:11]  10 sn The world is proven wrong concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. Jesus’ righteousness before the Father, as proven by his return to the Father, his glorification, constitutes a judgment against Satan. This is parallel to the judgment of the world which Jesus provokes in 3:19-21: Jesus’ presence in the world as the Light of the world provokes the judgment of those in the world, because as they respond to the light (either coming to Jesus or rejecting him) so are they judged. That judgment is in a sense already realized. So it is here, where the judgment of Satan is already realized in Jesus’ glorification. This does not mean that Satan does not continue to be active in the world, and to exercise some power over it, just as in 3:19-21 the people in the world who have rejected Jesus and thus incurred judgment continue on in their opposition to Jesus for a time. In both cases the judgment is not immediately executed. But it is certain.

[16:11]  11 tn Or “that.”

[16:11]  12 sn The ruler of this world is a reference to Satan.

[16:11]  13 tn Or “judged.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA